尚思为国戍轮台读音(尚思为国戍轮台戍什么意思)
温馨提示:这篇文章已超过331天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
戍怎么读
1、戍(拼音:shù)是汉语二级通用字,始见于商代甲骨文,其古字形像人执戈,本义是防守边疆。引申指戍守部队,甲骨文多用此义。用作名词也指驻守的士兵。会意字,甲骨文的“戍”字由“人”和“戈”组成。戈是一种用于砍杀的兵器,普遍用于商周时期的战场上。
2、戍 [shù]基本解释军队防守:卫~。~边。~守。常用词组 戍边 shù biān [garrison the frontier] 防守边境,守卫边疆 去时里正与裹头,归来头白还戍边。--唐. 杜甫《兵车行》戍角 shù jiǎo [bugle call of garrison soldiers] 驻防士兵的号角 暮色渐起,戍角悲鸣。
3、戍 [shù ]。戍 [shù ]:会意。从人持戈。甲骨文字形,象人负戈守卫边疆。
4、戍[ shù ]:会意。从人持戈。甲骨文字形,象人负戈守卫边疆。本义:防守边疆。释义 戍[ shù ](动词)同本义 戍,守边也。武王立重泉之戍。——《管子·地数》二世元年七月,发闾左适戍 渔阳。——《史记·陈涉世家》驻守 三男邺城戍。
“夜阑卧听风雨声”全诗是什么?
1、全诗:风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。诗意:天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。
2、本句出自宋代陆游《十一月四日风雨大作二首》,全诗如下;风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。
3、僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。译文:我僵直地躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上倾听那风雨的声音,披着铁甲的战马驰过冰河征战疆场的情景又进入我的梦境。
4、“夜阑卧听风雨声”出自:十一月四日风雨大作 [ 宋 ] 陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。释义:穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。
5、作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来 陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。
戍轮台拼音
1、十一月四日风雨大作其二古诗带拼音如下:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。jiāngwògūcūnbùzìāi,shàngsīwèiguóshùlúntái。yèlánwòtīngfēngchuīyǔ,tiěmǎbīnghérùmènglái。
2、僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。jiangwogucunbuziai,shangsiweiguoshuluntai。yelanwotingfengchuiyu,tiemabingherumenglai。
3、全诗拼音:jiāng wò gū cūn bú zì aī 僵 卧 孤 村 不 自 哀,shàngsī weì guó shù lún taí 尚 思 为 国 戍 轮 台。
4、拼音:shù 笔顺编码:横, 撇, 点, 斜钩, 撇, 点 解释:军队防守:卫~。~边。~守。组词:戍边 戍守 卫戍 戍将 戍楼 造句:1 在中国古代文学史上,描写征夫久戍边塞,妻子倚门盼归,柔肠寸断的作品比比皆是。2 明设九镇防边,一批戍边干才脱颖而出。
5、◎ 戍 shù 〈动〉(1) (会意。从人持戈。甲骨文字形,象人负戈守卫边疆。本义:防守边疆)(2) 同本义 [guard the frontier]戍,守边也。——《说文》。按,伐者左人右戈,人持戈也。戍者,下人上戈,人何戈也。武王立重泉之戍。——《管子·地数》彼其之子,不与我戍申。
尚思为国戍轮台读音
1、尚思为国戍轮台读音:shàng sī wèi guó shù lún tái。该句出处:宋·陆游《十一月四日风雨大作》原文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
2、尚思为国戍轮台读音:shàng sī wèi guó shù lún tái 。原文选段:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:拖着年迈孱弱的身躯躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,原因是心中还想着替国家守卫边疆,驰骋疆场。
3、戍轮台读作:shù lún tái。戍的发音是shù,音调为第四声。发音时,舌头抵住上齿龈,然后突然放开,声音短促而有力。这个字常用于表示防守、守卫的意思,如戍边就是守卫边疆的意思。轮的发音是lún,音调为第二声。发音时,舌头抵住上齿龈,然后向上升起,嘴唇略为张开,声音比较清晰。
4、“戍”读作:“shù ”。意思是戍守,守卫。这句诗出自宋代诗人陆游的《十一月四日风雨大作》。全诗如下:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
5、僵卧 ① 孤村不自哀,尚思为国戍轮台 ② 。夜阑 ③ 卧听风吹雨,铁马 ④ 冰河入梦来。[ 注释 ]① 僵(jiāng)卧:挺直躺着。 ② 戍(shù)轮台:守卫边疆(jiāng)。轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指北方的边防据点。 ③ 夜阑(lán):夜深。 ④ 铁马:披着铁甲的战马。
为国戍轮台的意思?
1、一是指自己年龄大了,不爱活动,常常直挺挺地躺卧在孤村;一是指自己两年前被废退,不能从事政治活动,只能躺在孤村里虚度岁月。但是诗人并不悲哀,报过的火热之情丝毫不减,第而句是对第一句的进一步说明。表示自己虽已年近古稀,但还想去为国戍守边地。
2、两句的意思是说:我拖着病弱的身体,躺在这荒僻的小村庄里,但是我并不为自己的艰难处境而哀伤,我还想着为国家去守卫北方边疆。“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的现实处境和精神状态,“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神状态的解释,前后照应,形成对比。
3、表达了诗人的爱国热情希望用实际行动来报效国家,忧国忧民的思想感情。《十一月四日风雨大作》是绍熙三年(1192年)十一月陆游退居家乡山阴时所作。原文:《十一月四日风雨大作》宋代:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
网站文章、图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,版权归原作者所有。如有侵权请联系删除!
还没有评论,来说两句吧...