口语452期丨“顺便做某事”英语怎么说?
温馨提示:这篇文章已超过388天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
口语积累
while you are at it, swing by
情景应用
“顺便”可以用while you're at it或者while you're there来表示,如果是“顺路去某个地方”,可以说swing by,例句:

Could you grab some milk while you're at it?
你能顺便买点牛奶吗?
Get some bread while you're there.
顺便买点面包回来。
As you're going to the store, could you pick up some soup?
既然你要去超市,能顺便买点汤吗?
I'll swing by the grocery store on my way.
我会顺路去趟杂货店。
Swing by the bank.
顺便去趟银行吧。
She'll drop off the documents at the lawyer's office in passing.
她顺便会把文件送到律师事务所。
By the way也常常译为“顺便”,但它表示的“顺便”是用来引入一个额外话题或者提醒别人某事。提示某件事也可以用a quick reminder例句:
By the way, do you mind if I ask you a personal question?
顺便,问你一个私人问题不介意吧?
By the way, this pizza is so good.
顺便说一下,这个披萨太好吃了。
A quick reminder, tomorrow is our wedding anniversary.
顺便提醒一下,明天是我们结婚纪念日。
每天背五句
1. Could you grab some milk while you're at it?
你能顺便买点牛奶吗?
2. As you're going to the store, could you pick up some soup?
既然你要去超市,能顺便买点汤吗?
3. Swing by the bank.
顺便去趟银行吧。
4. By the way, do you mind if I ask you a personal question?
顺便,问你一个私人问题不介意吧?
5. A quick reminder, tomorrow is our wedding anniversary.
顺便提醒一下,明天是我们结婚纪念日。
作业
顺便的反义词“专程”英语怎么说?
扫码进口语群
每天打卡五句话
群内查看作业答案
网站文章、图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,版权归原作者所有。如有侵权请联系删除!
还没有评论,来说两句吧...