外国文学,外国文学名著100部

博主:亿勤网亿勤网 2024-03-16 91 0条评论

温馨提示:这篇文章已超过471天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

外国的文学很难理解吗

作为一个文学爱好者,我也深有同感。从小对国内文学,及至东南亚的文学都有涉猎,唯独对欧洲文学不感冒,所谓的史诗级著作如《神曲》《第二十二条军规》,甚至连《指环王》都是翻两页就昏昏欲睡。回答这个问题,我觉得可以从为什么看不懂和该如何看懂两个方面作答。看不懂的原因:一、对外国文化环境感到陌生。一打开书满页都是拗口的地名,人名,职位称呼,记不住,所以总是会不停回头看前面的内容,就造成看书效率低。二、外国人的语言习惯和我们不一样。举个例子,小时候看《安徒生童话》,语句里插入了好多“的确”,还有句子太长,不停用“他”“她”的字眼,搞得跟肉麻情书似的(我小时候就这么想的)真不习惯;英语修饰语多用在句尾,或者一句话说完后再来一句补充的,其实这句补充语放在句前更符合我们的阅读习惯。三、我们对某部外国文学的背景文化,作者意图了解不是很清晰,就抓不到重点,难以读懂作品。其实说到底还是因为我们对外国文学感到陌生的结果。四、有时候兴趣会起很大作用。要是对某部作品本身就有很大兴趣(可以通过网络先了解其主要内容),读起来就会更有劲,能够读得下去。五、一些外国文学作品的确含有冗长枯燥的内容,多为渲染本民族价值观和意识形态的内容,不想看干脆忽略。比如《指环王》和《霍比特人》了,简直就是在读地图(连看地图的感觉都没有,只是在读地名而已)。六、诗歌本来就难懂,由于我们不了解诗歌的意象,架构,背景,就难以读懂,读诗歌是需要想象力的。针对外国文学读不懂这个问题,有这么几点建议:一、先看缩写版名著,推荐书虫系列,书虫的缩写保存了原著的语言风格,故事重要情节甚至重要台词,所以可以从书虫看起,感兴趣的再读原著。书虫系列的书都很薄,读起来很快。二、看名著改编的电影或者英剧,BBC名著剧质量杠杠的。像《包法利夫人》(英剧)《了不起的盖茨比》《霍乱时期的爱情》《特洛伊》《香水——一个谋杀犯的故事》《洛丽塔》都拍得很好的。三、试着了解一些外国文化,学好英语,当然,你要学希腊语,法语我也不拦着。了解一些外国文化渊源,荷马史诗,希腊神话,圣经神马的,多了解一下没什么坏处,外国文学多取材于这些地方。四、放松心态,要知道看不进去不是看不懂,没什么的,换个时间看书也不错。五、请确保中国文学作品你也能看得进去,看得懂。六、诗歌这一块可以先读一些相对易懂的作者的诗歌。七,实在看不懂经典文学的,可以从喜欢的小说入手,比如我从小就是看《哈利波特》才播下了外国文学种子。

外国文学如何分类

外国文学史首先分为亚非文学和欧美文学两大块;现代讲授外国文学史比较侧重欧美文学史;亚非文学史分成古代亚非文学、中古亚非文学和近现代亚非文学三部分,较为粗略;欧美文学史分成古代文学(古希腊、古罗马文学)、中世纪文学、文艺复兴时期文学、17世纪古典主义文学、18世纪启蒙主义运动文学、19世纪文学(前期浪漫主义文学、中期现实主义文学、后期自然主义文学、唯美主义文学和印象主义文学、20世纪文学(初期现实主义文学、中后期现代主义文学),比较详细。

外国文学作品有哪些,要那些著名的

《巴黎圣母院》、《复活》、《巨人传》、《麦克白》、《威尼斯商人》。。。。

中国文学和外国文学的对比,有什么优缺点

中国文学过于工于字辞,像我们自我陶醉的唐诗宋词,那种精巧美妙的文字游戏.在文学意境上不够宽广宏大.就比如我们没有真正意义上的史诗.与中国文学相比,外国文学很大气,有宏大的框架,很多的人物和极长的情节,有着广阔的社会气象,充满了力量和信仰,如出海巨轮,飞天火箭.在艺术手法上,一个是取神,一个是取法.这点中国文学更高明.我们的文艺品格就是意境,而外国有极为丰富的手法生成,直觉主义自然主义意识流等等.在文章的布局构造上很有经验,有不少西方大师有极好的写法.塑造了极多鲜活的意象.

欧美文学包括

外国文学,外国文学名著100部

《欧美文学》成年的高傲与沉思(14-17世纪欧洲文学)主要内容简介:欲望的进场(薄伽丘与《十日谈》)、取代上帝的巨人(拉伯雷与《巨人传》)、人类精神最后的旗帜(塞万提斯与《堂吉诃德》)、理性悲剧的预言(莎士比亚与《哈姆雷特》)、欲望的离场(古典主义悲剧和喜剧)、意志的出场(弥尔顿)等。

有哪些值得一看的外国文学

基督山伯爵,战争与和平,小王子,追风筝的人,环游历险记等。都很不错!

就是看外国名著时,主人公的名字都有些拗口,不太好记!

其中“追风筝的人”读完让人的心情很压抑,哈桑的一生以及他的儿子后来的遭遇!以前的阿富汗美丽富饶,因为战争,一切都毁于战火!

所以我们都要珍惜和平岁月!

The End

网站文章、图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,版权归原作者所有。如有侵权请联系删除!